c
Haflinger Gelding 5 years 14,2 hh in Ölbronn-Dürrn
~
~
~
~

55 on wish list

nervenstarker Haflinger

€5.500
~ £4.784
Private vendor
75248 Ölbronn-Dürrn
Germany
9
+49 (0)17... View All
n

Message

Wish list

Share advertisement now

r complain about ad

Further information



The Haflinger, a popular small breed, has its origin in southern Tyrol (Italy). In general, it is a pony breed for different uses. The breeding history remains obscure. In 1868, the first written reference is found about Arab blood that was introduced in breeding. Haflingers are always rich, ... More about the horse breed Haflinger
Pony
Gelding
5 years
14,2 hh
Driving
Leisure
Pferdezuchtverband Baden-Württemberg e.V.

is a companion

suitable for therapeutic riding

is lunged

Reliable for trail riding

is easy to load

Halter accustomed

Barefoot

Stands for the farrier

Suitable for children

Equine Passport available

Description

English
  • German
  • French
  • Dutch
  • Polish
  • Italian
  • Spanish
  • English
Aus persönlichen Lebensumständen (Schwangerschaft) werde ich einfach dem kleinen Kerl nicht gerecht. 
Ich habe ihn selbst erst kurz vor drei gekauft. Mit drei langsam begonnen ihn auszubilden. Er überzeugt durch seine total coole Art und sein super nerven Kostüm. An unserer Weihnachtsfeier ist er als jüngstes Pferd mitgelaufen mit 8 werteren Pferden, als ob er nie etwas anderes gemacht hätte, die vielen Menschen der Applaus des Publikums haben ihn nicht beeindruckt. daher könnte ich ihn mir auch gut als Therapie oder Kutschenpferd vorstellen.
Beim Reiten ist er eher der ruhigere typ und etwas triebig,  hier fällt es ihm noch schwer mit Reiter zu Galoppieren. 

Er stand bis vor kurzem in einem kleinen Offenstall jetzt in einer Paddock Box. auf die weide geht er in einer kleinen gemischten Herde mit 7 Pferden. Er wird regelmäßig verladen und geht alle 8 Wochen zum Schmied, ist Influenza und Tetanus geimpft.
Eine klein Sache hat er ein Ekzem, welches wir jedoch mit Ballistohl sehr gut in den griff bekommen haben.
This text has been translated automatically.
Due to personal circumstances (pregnancy), I just can't do the little guy justice.
I only bought him myself shortly before three. I started training him slowly when he was three. He impresses with his totally cool nature and his super annoying costume. At our Christmas party, he was the youngest horse and ran along with 8 other horses, as if he had never done anything else. He wasn't impressed by all the people and the applause from the audience, so I could well imagine him as a therapy or carriage horse.
When riding, he tends to be the calmer type and a little impulsive, so he still finds it difficult to canter with a rider.

Until recently he was stabled in a small open stable and is now in a paddock box. He grazes in a small mixed herd of 7 horses. He is loaded regularly, goes to the farrier every 8 weeks and is vaccinated against influenza and tetanus.
He has a small eczema problem, which we have managed very well with Ballistohl.
This text has been translated automatically.
Pour des raisons personnelles (grossesse), je ne peux tout simplement pas rendre justice à ce petit gars.
Je l'ai moi-même acheté peu avant trois ans. J'ai commencé à le dresser lentement à trois ans. Il convainc par son attitude totalement cool et son costume super énervant. Lors de notre fête de Noël, il a couru en tant que plus jeune cheval avec 8 autres chevaux, comme s'il n'avait jamais rien fait d'autre, la foule et les applaudissements du public ne l'ont pas impressionné. C'est pourquoi je le verrais bien en thérapie ou en calèche.
A l'équitation, il est plutôt du genre calme et un peu fougueux, il a encore du mal à galoper avec son cavalier.

Il était jusqu'à récemment dans une petite écurie ouverte et maintenant dans un box paddock. Il va au pré dans un petit troupeau mixte de 7 chevaux. Il est régulièrement chargé et va chez le forgeron toutes les 8 semaines, il est vacciné contre la grippe et le tétanos.
Il a un peu d'eczéma, mais nous l'avons très bien maîtrisé avec Ballistohl.
This text has been translated automatically.
Door persoonlijke omstandigheden (zwangerschap) kan ik de kleine man gewoon geen recht doen.
Ik heb hem zelf pas kort voor zijn derde gekocht. Ik begon hem langzaam te trainen toen hij drie was. Hij maakt indruk met zijn totaal coole karakter en zijn super irritante kostuum. Op ons kerstfeest was hij het jongste paard en liep mee met 8 andere paarden, alsof hij nooit anders had gedaan. Hij was niet onder de indruk van alle mensen en het applaus van het publiek, dus ik zou me hem goed voor kunnen stellen als therapie- of koetspaard.
Tijdens het rijden is hij meestal het rustigere type en een beetje impulsief, dus hij vindt het nog steeds moeilijk om te galopperen met een ruiter.

Tot voor kort stond hij in een kleine open stal en nu in een paddock box. Hij graast in een kleine gemengde kudde van 7 paarden. Hij wordt regelmatig beladen, gaat elke 8 weken naar de hoefsmid en is ingeënt tegen griep en tetanus.
Hij heeft een klein eczeemprobleem, dat we heel goed hebben aangepakt met Ballistohl.
This text has been translated automatically.
Ze względu na okoliczności osobiste (ciąża), po prostu nie mogę oddać sprawiedliwości temu małemu facetowi.
Sama kupiłam go krótko przed ukończeniem trzeciego roku życia. Zaczęłam go powoli trenować, gdy miał trzy lata. Imponuje swoją całkowicie wyluzowaną naturą i super irytującym kostiumem. Na naszym przyjęciu bożonarodzeniowym był najmłodszym koniem i biegał razem z 8 innymi końmi, jakby nigdy nie robił nic innego. Nie był pod wrażeniem wszystkich ludzi i oklasków publiczności, więc mógłbym go sobie wyobrazić jako konia terapeutycznego lub powozowego.
Podczas jazdy ma tendencję do bycia spokojniejszym typem i trochę impulsywnym, więc nadal ma trudności z kłusem z jeźdźcem.

Do niedawna był trzymany w małej otwartej stajni, a teraz jest w boksie na padoku. Pasie się w małym mieszanym stadzie 7 koni. Jest regularnie werkowany, chodzi do kowala co 8 tygodni i jest zaszczepiony przeciwko grypie i tężcowi.
Ma niewielki problem z egzemą, z którym Ballistohl poradził sobie bardzo dobrze.

Pedigree

Maxwell
Marengo-R
MAXLNOTTING HILL
 
Batari
Blickfang
BergdorfALPENSTERN
Private vendor
E
75248 Ölbronn-Dürrn
Germany

Contact the seller

* These fields must be filled in



Send message
Print
r complain about ad
send via
9

Call

n

Message

share
Private vendor
E
75248 Ölbronn-Dürrn
Germany
n

Message

close